El último programa de esta primera entrega del programa dedicado a los años maravillosos son un aliciente para poder recordar poder sentir lo bello y lo sabroso del ser latinos.
En definitiva en el mundo español el mundo latino se han hecho maravillosos temas y maravillosas historias donde estos programas se nos han quedado muy muy cortos para poder presentar y compartir tanto talento y para poder recordar maravillosos temas de aquellos maravillosos pero como el tiempo vuela vamos a comenzar el día de hoy hablar un poquito sobre una palabra muy peleada por muchos países adjudicándose su origen, es cierto es de uso latino pero realmente Este es el verdadero origen de la palabra.
La palabra chévere es un neologismo originario de la
lengua efik introducido en Cuba a comienzos del siglo XIX por inmigrantes africanos provenientes de Nigeria.
1
Los efik, que llegaron a Cuba como esclavos, fundaron posteriormente la sociedad Abakuá, y luego tendrían gran influencia en la música cubana de los siglos XIX y XX. En su lengua original, el término chévere o chébere significa valiente, el más fuerte, o simplemente cabeza dura, insolente. En la música cubana, en general en el bolero y el son, y especialmente en temas de Rolando Laserie, Celina & Reutilio, Beny Moré, Tito Puente y Bebo Valdés la palabra cambia su significado,[3] y con el paso de los años la palabra fue tomando la figura y fuerza de todo lo relacionado a bueno, agradable, estupendo, excelente, gracioso, elegante, etc. Gracias a la influencia musical cubana en el resto del continente, el término pasa a ser usado en diferentes países del Caribe, Centroamérica y México, y con especial énfasis en Venezuela y algunas regiones de Perú, Colombia, Panamá y Ecuador.
Pero te invitamos a escuchar este maravilloso #podcast lo disfrutes y lo compartas